tiro

tiro
Del verbo tirar: (conjugate tirar) \ \
tiro es: \ \
1ª persona singular (yo) presente indicativo

tiró es: \ \
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries: Tiro     tirar     tiro
tirar (conjugate tirar) verbo transitivo 1
a) (lanzar) to throw;
tiró la pelota al aire he threw the ball up in the air;
tirole algo a algn (para que lo agarre) to throw sb sth; (con agresividad) to throw sth at sb
b) (desechar) to throw out o away
c) (desperdiciar) to waste;
¡qué manera de tiro el dinero! what a waste of money!
2
a) (hacer caer) ‹jarrón/sillato knock over;
el perro me tiró al suelo the dog knocked me over
b) (derribar) ‹pared/puertato knock down
3
a)bombato drop;
coheteto fire, launch; ‹flechato shoot
b)fototo take
4 (AmL) (atrayendo hacia sí) to pull;
tiró la cadena he pulled the chain
verbo intransitivo 1 (atrayendo hacia sí) to pull; tiro de algo to pull sth;
no le tires del pelo don't pull her hair
2
a) (disparar) to shoot;
tiro a matar to shoot to kill
b) (Dep) to shoot;
tiro al arco (AmL) or (Esp) a puerta to shoot at goal
c) (Jueg) (descartarse) to throw away;
(en juegos de dados) to throw; (en dardos) to throw; (en bolos) to bowl 3
a) [chimenea/cigarro] to draw
b) [coche/motor] to pull
4
tirando ger (fam): gano poco pero vamos tirando I don't earn much but we're managing;
¿qué tal andas? — tirando how are things? — not too bad 5
tirar a (tender a): tira más bien a azul it's more of a bluish color;
ella tira más a la madre she takes after her mother more tirarse verbo pronominal 1
a) (lanzarse, arrojarse) to throw oneself;
se tiró por la ventana he threw himself out of the window;
tirose en paracaídas to parachute; (en emergencia) to bale out;
tirose al agua to jump into the water;
tirose de cabeza to dive in, to jump in headfirst
b) (AmL) (tumbarse) to lie down
2 (fam) ‹horas/díasto spend;
se tiró dos años escribiéndolo he spent two years writing it
3 (fam) (expulsar):
tirose un pedo to fart (sl)

tiro sustantivo masculino 1 (disparo) shot;
le dispararon un tiro they shot him;
lo mató de un tiro she shot him dead; al tiro (Chi fam) right away, straightaway (BrE); errar el tiro (literal) to miss; (equivocarse) to get it wrong 2 (en fútbol, baloncesto) shot; (deporte) shooting;
tiro al arco (deporte) archery;
(en fútbol) (AmL) shot at goal;
tiro al blanco (deporte) target shooting;
(lugar) shooting gallery;
tiro al plato skeet shooting (AmE), clay-pigeon shooting (BrE);
tiro de esquina (AmL) corner (kick); tiro libre (en fútbol) free kick; (en baloncesto) free shot o throw 3 (de chimenea) flue;
tiene muy buen tiro it draws well
4
animal/caballo de tiro draught animal/horse

Tiro f Hist Tyre
tirar
I verbo transitivo
1 (arrojar, echar) to throw: lo tiró al agua, he threw it into the water
no tires la cáscara al suelo, don't throw o drop the peel on the floor (enérgicamente) to fling, hurl: lo tiró al fuego, she threw it on the fire
2 (deshacerse de) to throw out o away
tiré mis zapatos viejos, I threw my old shoes away
3 (malgastar) tiraste el dinero con esa joya falsa, you've wasted your money on that fake jewel (despilfarrar) to squander
4 (hacer caer) to knock over: tiré el vaso, I knocked the glass over
5 (derribar a alguien) to knock o push over
tirar abajo (una pared, una puerta) to knock down (demoler) to pull down
6 (una bomba) to drop (un tiro, un cohete) to fire
7 (una foto) to take
8 Impr to print
II verbo intransitivo
1 (hacer fuerza hacia sí) to pull: no le tires del pelo, don't pull his hair
¡tira de la cuerda!, tug on the rope!
2 (disparar) to shoot Dep to shoot (dados, dardos) to throw
3 fam (gustar) le tira mucho el baloncesto, he's very keen on basketball
4 (tender) tira a azul, it's bluish (parecerse) tira a su madre, she takes after her mother
5 fam (arreglárselas) ir tirando, to get by, manage
6 (ir) tira a la derecha, turn right 'Tiro' also found in these entries: Spanish: balazo - cabeza - chimenea - desviar - errar - espantar - golpe - pájaro - panzada - pegarse - polígono - terrera - terrero - tirar - tirarse - acertar - añicos - caballo - cachivache - campo - certero - descargar - disparar - encima - fallar - falta - matar - parar - patada - pegar - piedra - práctica - sacar - tiro English: aim - archery - backfire - bird - boomerang - carthorse - cool down - cool off - ditch - draught - free kick - gunshot - hog - into - knock off - miss - need - out - plonk - potshot - putt - putting - range - rifle range - riflery - shoot - shoot back - shoot down - shooting-match - shooting-range - shot - slam - slam down - spitting distance - target practice - throw - throw away - wide - cart - corner - drop - flick - flue - free - knock - pot - pour - shaft - target - team
['taɪǝrǝʊ]
N = tyro

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • tiro — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de tirar: Quiso darle con una piedra, pero falló el tiro. Sinónimo: lanzamiento. 2. Disparo de un arma de fuego: Esa película es muy violenta, hay muchos tiros. tiro de gracia Tiro que se da a una… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • tiro — s. m. Aprendiz.   ‣ Etimologia: latim tiro, onis, soldado jovem, recruta tiro s. m. [Linguagem poética] Cor púrpura.   ‣ Etimologia: latim Tyrus, i ou Tyros, i, topônimo [cidade fenícia] tiro s. m. 1. Ato ou efeito de atirar. 2. Explosão da carga …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Tiro — (lateinisch) steht für einen Rekruten im römische Heer, übertragen auch für Anfänger in Kunst und Wissenschaft (das Tirocinium ist der erste Heeresdienst, die erste Probe in etwas) Marcus Tullius Tiro, freigelassener Sklave Marcus Tullius Ciceros …   Deutsch Wikipedia

  • tiro — s.m. [der. di tirare ]. 1. a. [l applicare una forza a un oggetto per muoverlo: il t. della fune ] ▶◀ tirata. ↑ strappata, strappo. b. [l applicare una forza a un veicolo e sim., per muoverlo: animali da t. ] ▶◀ traino, trazione. c. (estens.) …   Enciclopedia Italiana

  • Tiro — Tiro, OH U.S. village in Ohio Population (2000): 281 Housing Units (2000): 109 Land area (2000): 0.411789 sq. miles (1.066528 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.411789 sq. miles (1.066528 sq. km)… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Tiro, OH — U.S. village in Ohio Population (2000): 281 Housing Units (2000): 109 Land area (2000): 0.411789 sq. miles (1.066528 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.411789 sq. miles (1.066528 sq. km) FIPS code …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • tiro — v. tireo . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN  TIRO elem. tireo . Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Tiro — Ti ro, n. [L.] Same as {Tyro}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tiro [1] — Tiro (lat.), 1) ein junger Soldat, welcher den ersten Feldzug thut; 2) Einer, welcher mit etwas beginnt, z.B. der Redner, welcher zuerst die Rednerbühne betritt; 3) jeder Anfänger, Neuling in Kunst u. Wissenschaft. Daher Tirocinĭum, 1) der erste… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Tiro [2] — Tiro, 1) Tullius T., Freigelassener des Cicero, welchen sein Herr wegen seiner Kenntnisse sehr schätzte; er soll u.a. auch eine Lebensbeschreibung des Cicero verfaßt haben. Bekannt sind noch die von ihm, wenn auch nicht erfundenen, doch bedeutend …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Tiro — (lat.), junger Soldat, Rekrut; überhaupt Anfänger, Neuling (s. Bonus vir etc.); daher Tirocinium, der erste Feldzug eines Soldaten; die erste Probe in etwas; auch Titel von Lehrbüchern für Anfänger …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”